<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for inter-asia pop</title>
	<atom:link href="http://interasiapop.org/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://interasiapop.org</link>
	<description>Inter-Asia Popular Music Studies Group</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Aug 2010 02:24:48 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Between 10.4 and 11.1~How I Used the IACS Special Issue on Popular Music in One Class by viriya</title>
		<link>http://interasiapop.org/?p=355&#038;cpage=1#comment-5291</link>
		<dc:creator>viriya</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 02:24:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interasiapop.org/?p=355#comment-5291</guid>
		<description>Hi Eva, It&#039;s a very interesting course. In 2 nd semester of 2010 education year(starting in this November), I will teach M.A. level course on Popular Culture at Research Institute for Languages and Cultures for Asia, Mahidol University. In week 7-8, I plan to teach the topic of &quot;Asian popular culture:East and West&quot; and would like to share your course syllabus. Actually, mine is still in design. 

Best
viriya</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Eva, It&#8217;s a very interesting course. In 2 nd semester of 2010 education year(starting in this November), I will teach M.A. level course on Popular Culture at Research Institute for Languages and Cultures for Asia, Mahidol University. In week 7-8, I plan to teach the topic of &#8220;Asian popular culture:East and West&#8221; and would like to share your course syllabus. Actually, mine is still in design. </p>
<p>Best<br />
viriya</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on &#8220;Listen to Your Mother&#8221; lyrics by jeroen groenewegen</title>
		<link>http://interasiapop.org/?p=352&#038;cpage=1#comment-5286</link>
		<dc:creator>jeroen groenewegen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 12:20:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interasiapop.org/?p=352#comment-5286</guid>
		<description>Jay Chou&#039;s great, and so is this song. However its stress on blind filial piety also scares me--especially when I hear of Chinese friends that need to work in their parent’s restaurants in weekends next to their full-time jobs. 

Anyway, I just wanted to share this parody by the Taiwanese girl group S.H.E.  Selina, Hebe and Ella reproach Jay Chou (and by extension his kind of tough or diao masculinity) for abandoning girls with lame excuses. In doing so comically, they also contradict Marc Moskowitz contention in _Cries of Joy, Songs of Sorrow_ (2010) that in Taiwanese pop music humor is a male domain (page 97). S.H.E.’s “Excuses” samples parts of “Listen To Your Mom” but also refers to many other songs by Jay Chou, in the chorus for instance, “The Same Tune,” “Orbit”, “Battle of Caged Animals”, “Chaotic Dance of Spring and Autumn”:

Listen to your mom
Don’t break my heart

Your lame excuses
Divide you and me

The same tune
Orbit-less hurt

Blind excuses
Drift you and me apart

A battle of caged animals
In-in-in-in-in-in-in
In this chaotic dance of spring and autumn 

http://www.youtube.com/watch?v=sXSofGPUumI</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jay Chou&#8217;s great, and so is this song. However its stress on blind filial piety also scares me&#8211;especially when I hear of Chinese friends that need to work in their parent’s restaurants in weekends next to their full-time jobs. </p>
<p>Anyway, I just wanted to share this parody by the Taiwanese girl group S.H.E.  Selina, Hebe and Ella reproach Jay Chou (and by extension his kind of tough or diao masculinity) for abandoning girls with lame excuses. In doing so comically, they also contradict Marc Moskowitz contention in _Cries of Joy, Songs of Sorrow_ (2010) that in Taiwanese pop music humor is a male domain (page 97). S.H.E.’s “Excuses” samples parts of “Listen To Your Mom” but also refers to many other songs by Jay Chou, in the chorus for instance, “The Same Tune,” “Orbit”, “Battle of Caged Animals”, “Chaotic Dance of Spring and Autumn”:</p>
<p>Listen to your mom<br />
Don’t break my heart</p>
<p>Your lame excuses<br />
Divide you and me</p>
<p>The same tune<br />
Orbit-less hurt</p>
<p>Blind excuses<br />
Drift you and me apart</p>
<p>A battle of caged animals<br />
In-in-in-in-in-in-in<br />
In this chaotic dance of spring and autumn </p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=sXSofGPUumI" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=sXSofGPUumI</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Two more books: on popular culture in Indonesia and popular music in Austrailia by Local Culture vs. Local Identity: Globalization &#124; The Glaring Facts</title>
		<link>http://interasiapop.org/?p=134&#038;cpage=1#comment-5284</link>
		<dc:creator>Local Culture vs. Local Identity: Globalization &#124; The Glaring Facts</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 01:51:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interasiapop.org/?p=134#comment-5284</guid>
		<description>[...] inter-asia pop &#8211; Two more books: on popular culture in Indonesia and popula.. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] inter-asia pop &#8211; Two more books: on popular culture in Indonesia and popula.. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on &#8220;Listen to Your Mother&#8221; lyrics by Mim, Atchareeya</title>
		<link>http://interasiapop.org/?p=352&#038;cpage=1#comment-5278</link>
		<dc:creator>Mim, Atchareeya</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 04:23:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interasiapop.org/?p=352#comment-5278</guid>
		<description>This is one of my favorite song of Jay Chou, I learn to sing along with pinyin and read it&#039;s meaning once in a blog of Jay&#039;s fans in Thailand.

Thanks for translating and posting this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is one of my favorite song of Jay Chou, I learn to sing along with pinyin and read it&#8217;s meaning once in a blog of Jay&#8217;s fans in Thailand.</p>
<p>Thanks for translating and posting this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on &#8220;Listen to Your Mother&#8221; lyrics by viriya</title>
		<link>http://interasiapop.org/?p=352&#038;cpage=1#comment-5276</link>
		<dc:creator>viriya</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 16:20:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interasiapop.org/?p=352#comment-5276</guid>
		<description>Saw it many time but never knew what lyrics mean. Thanks for posting, Eva.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saw it many time but never knew what lyrics mean. Thanks for posting, Eva.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CFP:  Popular Music Special Issue: East Asian Popular Music by pop music</title>
		<link>http://interasiapop.org/?p=290&#038;cpage=1#comment-5190</link>
		<dc:creator>pop music</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 03:27:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interasiapop.org/?p=290#comment-5190</guid>
		<description>There is no such a good pop culture in India.but now it is growing up.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There is no such a good pop culture in India.but now it is growing up.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on History of Korean popular music through films (2): &#8220;Song of Hope (希望歌)&#8221; by Homey J. Shin</title>
		<link>http://interasiapop.org/?p=151&#038;cpage=1#comment-4945</link>
		<dc:creator>Homey J. Shin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 13:44:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interasiapop.org/?p=151#comment-4945</guid>
		<description>Ooops, I haven&#039;t take care of the files. Now you can hear four songs. But the last twos are not found in my hard discs. Sorry.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ooops, I haven&#8217;t take care of the files. Now you can hear four songs. But the last twos are not found in my hard discs. Sorry.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on History of Korean popular music through films (2): &#8220;Song of Hope (希望歌)&#8221; by Morris</title>
		<link>http://interasiapop.org/?p=151&#038;cpage=1#comment-4944</link>
		<dc:creator>Morris</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 12:55:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interasiapop.org/?p=151#comment-4944</guid>
		<description>I love the post but none of the links are working</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love the post but none of the links are working</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Inter-Asia Cultural Studies, special issue on popular music by Hugh de Ferranti</title>
		<link>http://interasiapop.org/?p=262&#038;cpage=1#comment-4942</link>
		<dc:creator>Hugh de Ferranti</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 23:39:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interasiapop.org/?p=262#comment-4942</guid>
		<description>What is Dr. Hyunjoon Shin&#039;s current institutional affiliation and how can I contact him?


Yours,


HdF
University of New England, Australia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What is Dr. Hyunjoon Shin&#8217;s current institutional affiliation and how can I contact him?</p>
<p>Yours,</p>
<p>HdF<br />
University of New England, Australia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Emma Baulch&#8217;s book on the rock music scenes in Indonesia by viriya</title>
		<link>http://interasiapop.org/?p=139&#038;cpage=1#comment-4923</link>
		<dc:creator>viriya</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 04:41:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interasiapop.org/?p=139#comment-4923</guid>
		<description>Another interesting book about music in Indonesia, &quot; Modern Noise, Fluid Genres: Popular Music in Indonesia 1997-2001&quot;, wrote by Jeremy Wallach, an Ethnomusicologist who is an assistant professor in the department of popular culture, Bowling Green State University, USA. This book released in 2008 by the University of Wisconsin Press. She has started a field research in Jakarta in the same year as Emma has started in Bali. If you read Emma&#039;s book, you couldn&#039;t miss Wallach&#039;s book.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Another interesting book about music in Indonesia, &#8221; Modern Noise, Fluid Genres: Popular Music in Indonesia 1997-2001&#8243;, wrote by Jeremy Wallach, an Ethnomusicologist who is an assistant professor in the department of popular culture, Bowling Green State University, USA. This book released in 2008 by the University of Wisconsin Press. She has started a field research in Jakarta in the same year as Emma has started in Bali. If you read Emma&#8217;s book, you couldn&#8217;t miss Wallach&#8217;s book.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
